Произведение, которое я написал уже давно, но не публиковал на данном ресурсе.
Название: Когда мир сошел с ума
Направленность: Гет
Автор: BlackRaven
Фэндом: Naruto
Основные персонажи: Наруто Узумаки, Какаши Хатаке, Мадара Учиха, Мей Теруми, Орочимару, Сай, Хидан, Цунаде Сенджу
Пейринг: Наруто/Мэй, Сай/Ино, Саске/Сакура
Рейтинг: R
Жанры: Юмор, Драма, Фэнтези, Психология, Стёб, Постапокалиптика
Предупреждения: Нецензурная лексика
Размер: Миди, 46 страниц
Кол-во частей: 8
Статус: закончен
Описание:
Узумаки Наруто - обычный психотерапевт, за помощью к которому обращаются не только жители Конохи, но и люди из других поселений. Герой помогает решать людям самые разные проблемы. Но сможет ли он после всего, что сделал для других, остаться нормальным человеком?
Часть 1
Нервное постукивание... Этот ритм, который четко барабанили пальцы, а точнее, ногти посетителя, не просто выдавали его волнение. Они начали раздражать и самого врача. Психотерапевт вздохнул и на миг отвлекся, чтобы записать что-то в свой блокнот. Его голубые глаза внимательно изучали сидящего напротив гостя, который пришел, чтобы пожаловаться на свою проблему.
— Может быть, Вы всё-таки снимете маску? Так я смогу узнать наверняка, есть ли у Вас основания для того, чтобы волноваться по поводу своей внешности.
Хатаке, а именно он сидел по ту сторону стола, перестал тарабанить по нему пальцами и, отъехав в своем кресле на полметра назад, резко мотнул головой. Наруто удивился. И как этот вечно спокойный человек, казалось бы, со стальными... кхм... нервами, конечно... мог в миг превратиться в зажатого и стеснительного?
— Исключено, — ответил тот из-под маски, по-прежнему скрывающей пол лица.
Наруто нахмурился. Рука его, сжимавшая карандаш, сжалась, и тот в следующий же миг издал характерный треск. Узумаки глубоко вдохнул, мгновенно успокаиваясь. Будучи мастером в своем деле, он мог прекрасно контролировать свои эмоции. Однако целая череда посетителей, каждый их которых жаловался на свою проблему, но на определенном этапе отказывался сотрудничать для ее устранения, успела заметно его утомить, поэтому идеальный контроль над собой давал слабину.
Вчера его посетило несколько десятков клиентов. Самыми запоминающимися стали несколько.
Например, Инузука Киба, пришедший вместе со своим питомцем, признался, что ему начал нравиться запах собачьей мочи. Наруто успокоил его тем, что могло быть и хуже и рассказал о пользе уринотерапии. А Абураме Шино, который вдобавок ко своей мании к жуководству, на которую жаловались все окружающие, имел обыкновение путать порядок слов в предложении, вдохновленный образом Йоды из "Звездных Войн". Но Абураме отказывался соглашаться с тем, что с ним не всё в порядке. Вместо этого он попросил Наруто помирить его жуков с муравьями из соседского двора. Ямато из особого подразделения внутренних войск Конохи пожаловался на то, что он — "бревно" в постели. Чего стоила семейка Сарутоби, явившаяся в целых трех поколениях. Хирузен и его сын Асума были заядлыми курильщиками и искали пути решения своей проблемы, а Конохамару хотел, чтобы двое других его заметили. Узумаки предложил первым двум искать альтернативные пути расслабления. А третьему посоветовал хоть раз помыть посуду в доме, ведь тогда внимание родственников ему будет обеспечено.
Впрочем, они все казались просто чудаками на фоне реальных психов, приезжих клиентов. Гаара из Сунагакуре жаловался на периодическую бессонницу. Всё было хорошо до тех пор, пока Наруто не посоветовал ему снотворное. Тогда Гаара сообщил ему о своем лунатизме и синдроме "агрессивного сна". Засыпая, он начинал ходить по деревне и пытаться убить всех, кто встретится на пути. Заметив, что лунатик выглядит сонным, Наруто поспешил спровадить его, пообещав встретиться с ним в следующий раз.
Перед Наруто на миг вновь возник призрачный образ предыдущего пациента, Шикамару Нара, который жаловался на свою лень.
— Что ж, расскажи мне поподробнее, что тебя волнует. Как это началось, когда? Как плохи дела? — спросил тогда он.
— Мне лень, — ответил тогда пациент и, томно зевнув и откинувшись на спинку кресла, уснул.
Узумаки вздохнул и бросил быстрый взгляд на Какаши.
"Какого же черта ты припёрся ко мне?" — подумал Наруто, но озвучивать не стал. Это звучало бы не слишком деликатно.
— Хорошо. Не так сразу, да? Расскажите еще раз подробнее о своей проблеме, пожалуйста, — ответил он, отложив сломанный карандаш и взяв вместо него ручку.
— Мое лицо. Я очень боюсь, что люди его увидят, — повторил Какаши.
— И Вы отказываетесь показывать его даже мне? Что ж, неудивительно. Ладно, может, проблема не в самом лице, а в некоторых дефектах? — поинтересовался Наруто. — Может, страшные шрамы?
— Шрамы? — переспросил Какаши, показав большим пальцем на свой шрам, пересекающий левый глаз. — Нет, он меня не очень беспокоит.
— Что тогда? Большой нос? — продолжил психотерапевт.
— Нет, с носом у меня всё в порядке, — отозвался Какаши, пощупав свой нос. — Мне кажется, можно догадаться о том, большой он или нет, даже через маску.
Наруто вновь совершил усилие над собой, чтобы не показать ни единого признака раздражения.
— Зубы? Наверное, у Вас кривые зубы? — он сделал новую попытку и даже позволил себе немного пошутить. — У Вас вообще есть зубы?
Какаши ухмыльнулся.
— Очень смешно. Разумеется, да.
Наруто черканул что-то в блокноте и поднял взгляд на своего пациента.
— Проблема наверняка не в лице, — повторил он. — Если оно, как Вы утверждаете, не имеет никаких дефектов, дело в другом. Возможно, какое-то событие в прошлом заставило Вас задуматься о собственной неполноценности. Скажите, это возможно?
Какаши задумался.
— Нет, не думаю. Я всегда во всем преуспевал лучше других, — отрицательно мотнув головой, ответствовал Хатаке.
— Подумайте хорошенько. Может, это случилось в глубоком детстве?
— Вообще-то, да... Что-то припоминаю... — согласился Хатаке.
Наруто облегченно вздохнул и кивком попросил пациента продолжить, а сам тем временем сделал несколько пометок в блокноте.
"Вот оно. Детская психическая травма!"
— Мой отец покончил с собой, — сообщил Какаши.
Наруто вскочил.
— Что?! И вы вспомнили об этом только сейчас? — воскликнул он.
Какаши усмехнулся, надвинув маску еще выше, чтобы вставший Наруто не поддался соблазну взглянуть на него сверху и попробовать что-то разглядеть.
— Э... Еще одна моя проблема. Да, я очень забывчивый. В основном, это касается вопросов с встречами и назначенным временем. Я часто могу всё перепутать и сильно опоздать, — признался Хатаке. — Приходится вести ежедневник.
Узумаки наградил его негодующим взглядом и, взяв себя в руки, сел обратно.
— Ладно, пожалуй, пока с этим стоит закончить. Последний вопрос на сегодня. Вас когда-нибудь били тяжелыми предметами по голове? — поинтересовался он, хотя Какаши никак не мог знать наверняка, что этот вопрос не касается темы их обсуждения.
— Нет, не припоминаю.
"Ну и катись, пока это не случилось в первый и последний раз!" — подумал Узумаки.
— Хорошо. На сегодня всё. Думаю, мы медленно идем в правильном направлении. Еще несколько встреч и, думаю, вы будете вполне в состоянии без стеснения снять свою маску, — улыбнулся психотерапевт.
Какаши встал, поблагодарил Наруто, обратившись к нему еще раз в довольно уважительной форме, хотя тот был заметно моложе своего пациента. Когда Хатаке собирался покинуть кабинет, Наруто заметил, что тот оставил на столе свою книжку.
— Э... Какаши-сан, Вы забыли свой ежедневник, — пробормотал он, взяв книжку и развернув ее к себе обложкой.
Книжка чуть не полетела в своего хозяина, поскольку Узумаки увидел название. "Попа и игрушки. Все, что вы хотели знать о дырке в заднице", — значилось на обложке, на которой была изображена обнаженная девушка сзади.
— Спасибо. Всё моя забывчивость, — поблагодарил его пациент и, вырвав из рук психотерапевта книгу, спешно покинул кабинет.
***
Следующий посетитель просто поразил психотерапевта. Он жаловался на то, что не мог спокойно покончить с собой. И всё это сопровождалось отборным трехэтажным матом, который демонстрировал, насколько сильно беспокоит пациента эта проблема.
— Вы утверждаете, что не можете умереть? — бровь Наруто изогнулась от изумления.
— Пытался х*еву тучу раз! Ничего не помогает, — кивнул пепельноволосый мужчина в черном плаще с узорами в виде красных облаков. Свою окровавленную косу с тремя лезвиями он невозмутимо положил на колени, чтобы не смущать ее видом психотерапевта.
— Может быть, плохо старались? — предположил Узумаки, но потом мотнул головой. — Давайте поговорим о другом. Почему Вы пытались покончить с собой?
Хидан ухмыльнулся.
— Это обязательный ритуал, который требует исполнять моя религия.
Узумаки сглотнул смешок. Кажется, перед ним был тот еще шутник. Наруто не поверил ни единому его слову.
— Вот как?
Хидан понял, что психотерапевт начинает сомневаться в правдивости его слов и уже готов послать его ко всем чертям, и внимательно посмотрел на него.
— Это долго объяснять. Наруто-сан, у вас не будет минутки поговорить о господе нашем Джашине? — спросил Акацуки.
— Боюсь, что нет. У меня еще много посетителей, — ответствовал Узумаки, понявший, что выслушивать чью-то тираду о каком-то боге ему очень не хочется.
Хидан опустил взгляд на колени. По его щеке скатилась скупая мужская слеза.
— Но я... Так далеко ехал, чтобы рассказать Вам о своей проблеме. А Вы отказываете мне в помощи?
Наруто сглотнул. Хидан резко встал и одним прыжком вскочил на стол, нависнув над Наруто с косой в руке.
— Сядьте, пожалуйста, — попросил Узумаки так спокойно, как только мог.
— Нет, это ты сядь, специалист х*ев! — воскликнул Акацуки истерично, угрожающе направив косу на своего собеседника.
Тому ничего не оставалось, кроме как покорно остаться в кресле и наблюдать, что произойдет дальше.
— Прощай, гребанная жизнь! Прощайте, сраные ублюдки! — вскрикнул Хидан и резким ударом вогнал косу себе в грудь так, что все три лезвия пронзили его насквозь.
Наруто встал с кресла и с ужасом уставился на своего пациента, который упал со стола и, приземлившись на пол, остался там лежать в луже собственной крови. В кабинет ворвалась секретарша, которая, застыв на пороге, издала испуганный визг.
— О Боже! Он умер? — прокричала девушка.
— Судя по этой штуке, торчащей у него из груди, да, — пробормотал Наруто, опускаясь обратно в кресло.
— Как Вы это допустили?!
Узумаки вздохнул.
— Не я. Бог, — произнес он и попросил вынести тело и убраться в кабинете.
***
Наруто ходил по кабинету туда-сюда, пытаясь привести свои мысли в порядок. К слову, кабинет был небольшим. Светлым и уютным, с большим окном, из которого открывался дивный вид на Коноху. В маленьком шкафу, который стоял в углу и не занимал много места, Наруто хранил все документы и записи о своих клиентах. В центре комнаты находился стол с двумя креслами друг напротив друга. И, конечно, мягкий черный диван, стоявший у стены, был привычным атрибутом подобного кабинета.
"Я люблю свою работу! Мне она очень нравится!" — повторял Наруто мысленно. Он перестал мерить кабинет шагами и остановился напротив окна.
Пожалуй, это действительно было так до недавнего времени, когда необычно большое количество посетителей не только их Конохи, но и из других деревень хлынуло к нему потоком. И у всех были свои причуды. Конечно, последний своим самоубийством переплюнул всех вместе взятых.
У Узумаки случился такой передоз разнообразными проблемами его клиентов, что он впервые усомнился в правильности выбора своей профессии. В его мысленном диалоге с самим собой, где всегда царили спокойствие и гармония, начали проскальзывать ругательства, проклятия и не очень хорошие мысли в отношении пациентов. Порой Наруто даже казалось, что внутри него появилось что-то злобное и раздражительное, наделенное собственным сознанием. Может, это и есть "второе Я"?
Наруто мотнул головой. Нет, у него никогда раньше не было никаких признаков раздвоения личности. Это всё усталость. За последние несколько дней он слишком сильно утомился, работая с клиентами, и почти не спал. Ну ничего, близились выходные. Тогда-то он и восстановит свои силы.
— Вы еще принимаете? — поинтересовался чей-то голос из-за двери после того, как раздался троекратный стук.
Узумаки вздохнул и, сев обратно в кресло, приготовился принимать нового посетителя.
— Да, конечно! Проходите!
Дверь открылась, и в кабинет вошел не кто иной, как Орочимару. Змеиный саннин был не один. Компанию ему составляла бутылка водки.
— Добрый вечер, Орочимару-сама, — поздоровался психотерапевт, когда новый гость опустился в кресло напротив. — Как продвигаются дела?
Змеиный саннин облизнулся, продемонстрировав свой длинный тонкий язык, а потом достал откуда-то две стопки, поставил их на стол и, открыв бутылку, наполнил их спиртным. Наруто молча наблюдал за его действиями, решив не препятствовать своему клиенту, а посмотреть, что произойдет дальше.
— Я полностью отказался от галлюциногенных грибов. Ваша методика отлично работает! — прошипел Орочимару.
— Отлично! И как ощущения? Ломки нет? — поинтересовался Наруто, обрадованный этой вестью.
— Прекрасно, — ответствовал пациент, пододвигая одну стопку к психотерапевту.
— Да Вы что, друг мой? Я на работе, мне не положено, — отказался Наруто. — Да и рановато мне, наверное, водку хлестать.
Саннин наградил его разочарованным взглядом, кивнул, приняв это к сведению, и поставил положенную Наруто стопку возле себя.
— Так как, говорите, Ваше самочувствие? — вспомнил Наруто, приготовившись делать пометки об успехах пациента в своем блокноте. — Нет ли побочных эффектов? Зрение не ухудшилось?
Орочимару хихикнул.
— Нет, зрение у меня стопятидесятипроцентное, — сообщил он, поднимая стопку и чокаясь с чем-то невидимым подле себя.
— Это как? — Узумаки поднял встревоженный взгляд на своего пациента.
— Кажется, я вижу вещи, которых не видят другие...
***
Кладбище Конохи под черным звездным небом казалось еще тише и спокойнее, чем днем. Кузнечики, вовсю стрекочущие в ночное время суток, обходили это место стороной. Птицы, жизнерадостно щебечущие весь день, сейчас попрятались по своим гнездам.
Ни малейшего звука и шороха! Даже ветер стихал, проносясь над этой местностью, чтобы не тревожить покой усопших.
Вдруг глухой удар откуда-то снизу нарушил эту тишину. Вслед за первым ударом последовало еще несколько. Создавалось такое впечатление, будто кто-то стучится прямо из-под земли.
— Что и следовало доказать, скотина! Я бессмертный. Черт возьми, где это я? Ты что, меня закопал, тупой психотерапевт? — донесся из-под земли едва слышный голос.
Хидан, а это был именно он, разразился проклятиями, надеясь, что его услышит вся Коноха. Но этому не суждено было случиться.
— Где моя коса, ворюга? Ты не просто закопал меня, но и сп*здил мою косу?! — новая порция негодования, еще один удар в крышку гроба. — Молись, чтобы я никогда не выбрался из этого гроба!
Целую ночь погребенный заживо пинал и колотил крышку своего гроба, однако никто его так и не услышал.
Часть 2
Следующий рабочий день. Как всегда, он начинался рано утром, практически с восхода солнца. Наруто проснулся, умылся, оделся и позавтракал. Выглянув в окно, он обнаружил, что на улицах постепенно начинают появляться люди. Дети спешили в Академию, взрослые — на работу.
"Пора бы и мне", — вздохнул наш герой, допив свой кофе.
Уже через двадцать минут Узумаки был на рабочем месте. Секретарша сегодня взяла отгул, значит, к нему будет ломиться сразу целая толпа посетителей. И переорганизовать эту толпу в поток будет очень непросто.
Вот в дверь, наконец, постучали, и Наруто, изобразив на лице радостную улыбку, открыл дверь. Улыбка быстро сползла с его лица, когда он увидел, кто стоит на пороге. Это была его старая знакомая, нельзя сказать, что подруга. Они с Наруто вместе учились в Академии. С тех пор наш герой редко видел свою старую знакомую, к которой долгое время испытывал теплые чувства.
— Сакура? — удивленно выдавил Наруто.
Сакура вновь покосилась на табличку на двери, подтверждающую Узумаки в должности психотерапевта Конохи, потом на блондина, и вздохнула.
— Можно? — спросила Харуно, видимо, не очень довольная тем фактом, кому ей придется изливать душу.
— Конечно, проходи! — Узумаки пропустил девушку внутрь.
Она шагнула вперед, на несколько мгновений замерла в центре кабинета, осматривая его, а потом села в кресло.
— А ты неплохо здесь устроился, — заметила Харуно.
— Да, спасибо Ируке-сенсею, что он отговорил меня становиться дворником или сантехником, — усмехнулся Наруто. — Я люблю свою работу. Ну а ты-то как?
— Заканчиваю учиться на врача. Вот уже практикуюсь в госпитале, — ответила Сакура, отмечая, что оставшийся с детства холод по отношению к Наруто начинает постепенно оттаивать.
Он казался совершенно другим. Из дурака превратился в довольно успешного и наверняка неглупого человека.
— Ладно, перейдем к делу. Скажи, что тебя беспокоит? — поинтересовался психотерапевт, взяв блокнот и ручку.
Сакура откинулась на спинку кресла и, глядя в потолок, медленно пробормотала:
— Я плохо сдерживаю свою агрессию. Вчера вот напала на своего коллегу и дубасила его кулаками, пока тот не вырубился.
Узумаки понимающе кивнул и решил обнадежить ее тем, что половина тех, кого он когда-либо принимал у себя, обращалась к нему с этой проблемой.
— Правда? — кажется, Сакура слегка успокоилась.
— Угу. Расскажи, почему ты накинулась на своего коллегу? Он сделал что-то не то? — ответствовал психотерапевт.
— Да. И этим он меня разозлил.
Узумаки вздохнул.
— А можно поконкретнее? Если будешь ходить вокруг да около, мы ничего не добьемся.
— Ну... Он сказал, что у меня маленькая грудь.
Наруто прошелся по Сакуре изучающим взглядом и усмехнулся.
— Как по-твоему, в чем причина твоей раздражительности? — спросил он, решив помочь Сакуре самой разобраться в своих тараканах.
Харуно задумалась.
— Может быть, слишком напряженный рабочий график? — предположила она. — Или плохое отношение коллектива ко мне?
— Неплохо, — кивнул психотерапевт и достал из ящика стола два шарика, которые следовало сжимать в руках. Это было излюбленное средство специалистов для подавления гнева. И довольно действенное.
Наруто положил шары напротив Сакуры и велел взять их в руки.
— Сжимай и разжимай их пару минут, — сказал Наруто, а сам начал рыться в своих записях, однако ничего дельного не нашел. Стало быть, ему нужно было самому придумать для Сакуры способ борьбы с ее проблемой. — Лучше?
Девушка кивнула.
— Да! Удивительно. Я чувствую себя намного лучше.
" Однако, тот парень был прав," — подумал Наруто, незаметно покосившись на бюст гостьи, который вовсе не впечатлял и вообще едва выделялся под розовой футболкой.
— Хорошо. Но, возможно, однажды тебе вновь придется брать свою агрессию под контроль. И как быть, если шариков нет рядом? — кивнул он.
Сакура несколько раз моргнула.
— Ну, не знаю, — призналась она. — Носить их везде с собой?
— Нужно заранее подготовить себя к этому, — подсказал Наруто. — Давай потренируемся. Тебя разозлит, если я скажу, что у тебя и правда маленькая грудь?
Харуно вздрогнула. Ее руки несколько раз сжали шарики. Она выдохнула, после чего произнесла максимально спокойно:
— Да.
Наруто сделал пометку в своем блокноте. Первый этап — этап осознания и принятия — был пройден.
— А теперь? — поинтересовался наш герой, бросая опуская взгляд. — Куда подевалась твоя грудь, Сакура? Она исчезла! Это ее суперспособность? Грудь-невидимка.
Сакура стиснула зубы.
— Тебе это доставляет удовольствие? — процедила она, сжимая мячи руками.
— Нет, нисколько, — соврал Наруто, которому и правда стало действительно забавно наблюдать за Харуно. — Это же тренировка, помнишь? Мы учимся подавлять твою злость!
— Да, Наруто. Меня это очень злит, — призналась Сакура, хмурясь.
Блондин вздохнул.
— Ты должна знать предел своего терпения, — заметил он. — Это поможет тебе предугадать момент, в который ты можешь сорваться. Тогда нам будет легче работать с твоей проблемой.
Харуно кивнула. Наруто улыбнулся, увидев, что она немного успокоилась.
— А по поводу того, что сказал этот молодой человек... Не бери голову! Во всем надо искать свои плюсы. Зато тебе ничто не мешает спать на животе, — продолжил Узумаки. Он понял, что сказал лишнего только после того, как произнес последнюю фразу.
Это была последняя капля в почти полный чан подавленной ярости его пациентки. Кап... И вся злоба выплеснулась наружу в форме кулака, прилетевшего психотерапевту прямо в лицо.
— Идиот! — воскликнула вскочившая Харуно, вся побагровевшая от гнева, и выбежала из кабинета.
Наруто, придерживая съехавший вбок нос, проводил ее печальным взглядом. Этот рабочий день, начавшийся столь бурно, обещал ему массу впечатлений.
***
— Здравствуй, Наруто. Вот пришла и моя очередь тебя навестить, — поприветствовала его Тсунаде, садясь в кресло.
Ее удивленный взгляд прошелся по психотерапевту и остановился на его распухшем носе, который Наруто заткнул ватой, чтобы остановить кровотечение.
— Бабуля Тсунаде, как я рад тебя видеть! — Узумаки попытался изобразить улыбку, поскольку знал, что Хокаге еще более вспыльчива и, вероятно, еще более опасна, чем его предыдущая пациентка. — Если ты по поводу своей груди, то будь уверена, с ней всё в порядке.
Тсунаде рассмеялась.
— Нет, дело в другом. У меня проблемы с азартными играми. Может быть, ты что-нибудь посоветуешь? — ответила она.
Наруто облегченно вздохнул и полистал свой блокнот, проверяя, не было ли у него клиентов, с кем он уже решал эту проблему.
— Как давно это началось? — поинтересовался он, продолжая проверять записи.
Хокаге откинулась на спинку кресла и задумалась, глядя в потолок.
— Сколько себя помню. Играть меня научил дедушка, всё началось с игры в "Дурака". Сначала я просто очень хотела обыграть его в карты. Он ведь не поддавался, зная, что я обижусь, если он так поступит. Так мы играли по нескольку раз в день, и я всё время проигрывала...
— Интересно, — промолвил Узумаки. — И что было дальше?
— Когда я всё-таки научилась играть и смогла обыграть дедушку, мне стало этого мало. Я стала играть с ним на деньги. Потом с друзьями. Когда выросла, стала ходить в казино, попробовала сотни азартных игр. Вот...
— И в чем же проблема? Многие проводят свой досуг в казино. Это неплохо расслабляет, — спросил психотерапевт. — Помню, и я там был пару раз. Выиграл сто двадцать рё. Потом всю оставшуюся неделю питался лучшим раменом из Ичираку.
Тсунаде бросила на него насмешливый взгляд.
— Тебе просто повезло. Все ведь знают фишку с казино. Система работает таким образом, что рано или поздно клиенты проигрывают. Все свои накопленные денежки.
Узумаки не стал спорить.
— А моя проблема в том, что я, зная это, продолжаю играть. И точно так же, как и в детстве, я всё время проигрываю. Вот уже несколько лет. Меня даже прозвали "Великой Неудачницей", — продолжила пациентка.
— Вот как? То есть, идя в казино, ты уже заранее знала, что проиграешь, но всё равно начинала играть? — переспросил Наруто.
Та кивнула.
— Дело привычки. Я хожу туда не ради денег, а ради ощущений. Но теперь я начинаю понимать, что трачу слишком много. И так продолжаться не может, — закончила Хокаге. — Поэтому я и пришла к тебе.
Наруто убрал блокнот, поскольку ничего там не нашел, и, сложив руки замком и положив их на стол, внимательно посмотрел на свою гостью.
— Интересный случай. Что ж, есть у меня одна идейка, — сказал он и, открыв ящик стола, вытащил оттуда игральную колоду карт. — Сыграем?
— Зачем? Мне кажется, это не поможет, а наоборот всё усугубит, — мотнула головой Хокаге. Однако Наруто заметил блеск в ее глазах, означавший, что Тсунаде ведет борьбу с собственным желанием.
— Брось, всего один разок. Не на деньги, просто на интерес, — усмехнулся Узумаки.
— Ну ладно, — согласилась Хокаге с притворной неохотой.
Спустя пару мгновений наши герои уже начали партию в "Дурака". А еще через несколько минут Наруто убедился, что Тсунаде действительно не везет с картами.
— Бито, — пробормотал он, покрывая двух дам двумя оставшимися козырями. Теперь был его ход. Узумаки выложил на стол две десятки, которые хранил всю игру, зная, что Хокаге наверняка сможет побить их под конец игры. Однако, у Тсунаде оказался лишь один козырь. А вторая карта, туз, не подходила по масти.
— Вот видишь, — усмехнулась Хокаге, складывая карты вместе и начиная их перемешивать.
— Один проигрыш ничего не решает, хотя с везением у тебя действительно туговато, — заметил Наруто.
— Еще разок? — предложила Тсунаде и, не дожидаясь согласия, начала раздавать карты. — Просто так не интересно. Давай сделаем ставки? Как насчет десяти рё?
Узумаки мотнул головой.
— Не хочу пользоваться положением. Я тебя так ограблю. Давай на желание, — возразил он.
Тсунаде приняла эти условия. Не прошло и пяти минут, как Хокаге снова проиграла, набрав целую кучу карт под конец игры.
— Ну вот, — пробормотала она. — И какое твое желание?
Узумаки постучал пальцами по столу, перебирая в голове самые оригинальные идеи. В его сознании внезапно возник план по борьбе с недугом пациентки.
"Вот оно! Мы будем играть снова и снова, и каждый раз она будет выполнять мои желания. Только надо придумать что-нибудь позорное. Позорное? Или полезное. Да, решено! В конце концов ей должно разонравиться играть", — соображал Наруто.
— Помой в моем офисе пол, — попросил он.
Тсунаде бросила на него разочарованный взгляд.
— И это всё? Я надеялась, ты придумаешь что-нибудь поинтереснее. Вот, помню, в молодости мы такие желания придумывали, что потом год стыдно было на улицу выходить, — пробормотала она.
— Лучше начнем с этого. Ну? Чего же ты ждешь? Тряпка и ведро в кладовке, — ответил психотерапевт.
Хокаге вздохнула и поплелась туда, куда отправил ее наш герой. Следующие минут пятнадцать Наруто, закинув ноги на стол, насмешливо наблюдал за Тсунаде, которая уже помыла пол в вестибюле и сейчас передвигалась по кабинету на коленях, старательно начищая пол мокрой тряпкой.
"Не каждый день увидишь, как сама Хокаге моет твой пол. Это была гениальная идея!" — признал он.
Наконец, с делом было покончено, и изрядно измотанная Тсунаде опустилась в кресло.
— Вот, значит, как? Ну ничего! Я сейчас всё исправлю. Продуешь — будешь разгребать весь мой архив! — воскликнула Хокаге.
Узумаки поежился, представив, что с ним будет, если он проиграет. Но отступать от выбранного курса терапии уже было нельзя. Тсунаде уже вошла во вкус, а это значило, что она легко будет продолжать играть и проигрывать, пока ей все это не осточертеет.
— По рукам, — согласился Наруто, заглядывая в свои шесть карт и убеждаясь в том, что и в этот раз ему с ними повезло.
Вскоре карточный поединок закончился с тем же результатом. Хокаге вновь осталась в дураках.
— Что на этот раз? — спросила она.
— Нашим госпиталем ведь тоже формально руководишь ты? — поинтересовался блондин.
Та кивнула.
— Тогда тебе придется уволить кое-кого. Поверь, на это есть причины. Это и есть мое желание, — продолжил психотерапевт.
— Идёт. Давай еще партейку, — неожиданно легко согласилась она.
"Отлично. Таким образом, убью двух зайцев разом. Больше никто не будет докучать Сакуре", — пронеслось в голове Наруто.
— Ну что, начнём? — с искорками азарта в глазах предложила Тсунаде.
Узумаки утвердительно кивнул.
Игра за игрой, а итог был одним. Хокаге проигрывала раз за разом. У Наруто уже начинала кончаться фантазия на желания.
Он попросил Хокаге вдвое повысить ему зарплату. И та не вправе была ему отказать. Далее Хокаге должна была съесть целый лимон, посыпанный солью. С этим она тоже справилась. Со следующим проигрышем Тсунаде согласилась сходить на свидание с Джирайей, который, к слову, несколько недель ходил на приемы к Наруто и признавался в том, что подглядывает за ней, когда та расслабляется после работы на горячих источниках. Когда пациентка проиграла в следующий раз, Наруто загадал, чтобы она за свой счет заказала ему большую пиццу. Затем Узумаки ел ее в гордом одиночестве, ведь, согласно уговору, Хокаге должна была просто наблюдать за этим, но не участвовать в процессе. Это задание далось ей с большим трудом, поскольку клиентка психотерапевта сегодня утром не завтракала. После этого Наруто попросил, чтобы завтрашний день в Конохе, то есть двадцать четвертое апреля, был официально назвал в его честь. Затем, придумав, как разнообразить свои желания, Наруто приказал Тсунаде три дня являться в цветочный магазин Ино и помогать ей с работой.
Куча желаний, которые Тсунаде должна была исполнить, закончилась на том, что Узумаки решил устроить ей период "здорового образа жизни". Она согласилась не пить ничего из алкоголя целых два месяца, а вместо этого в течение этого срока вставать в пять утра и идти на пробежку. Если всё, что Сенджу делала раньше, она делала без всяких возражений, то на этот раз не могла остаться равнодушной к этому требованию.
— За что ты так со мной? Знал бы, какая тяжелая у меня работа! — всхлипнула она, утирая слёзы.
— И, наконец, последнее желание, — напомнил ей Наруто. — Хм... Что бы такое придумать...
— Пожалуйста! Сжалься на этот раз, — взмолилась Хокаге. — Хочешь, я тебе домик куплю на море? Или в отпуск отправлю оплачиваемый? Или, на худой конец, стриптиз станцую? Боже! Да я готова даже заняться с тобою сексом...
Узумаки ошарашено посмотрел на Тсунаде.
— Нет, спасибо. Я хочу, чтобы мое лицо было высечено на Монументе Хокаге, — выждав паузу, нагнетающую на пациентку еще большее отчаяние, сказал он.
Та облегченно вздохнула.
— Будет тебе лицо на Монументе, — пробормотала она. — А вот про мои последние предложения прошу никому не говорить.
Узумаки усмехнулся и пообещал, что это останется тайной. Он вновь взял свой блокнот и сделал там несколько пометок.
— Ну что, пока не чувствуешь желания играть в азартные игры? — поинтересовался он.
— Думаю, никогда не почувствую, — призналась Хокаге.
Наруто закрыл блокнот и, посмотрев на свою пациентку, улыбнулся.
— Что ж, тогда нашу терапию можно считать оконченной!
***
— Садитесь, — предложил Наруто, удивленный тем, кто заявился к нему на прием. Это были Саске и Итачи, два брата из клана Учиха. С Саске Наруто общался много. Некоторое время они даже были лучшими друзьями. А вот с Итачи он был мало знаком. И психотерапевта насторожило то, что тот был одет в такой же плащ, как и Хидан, встреча с которым закончилась очень плачевно.
Глядя, как двое новых пациентов садятся перед ним по ту сторону стола, наш герой подумал, что он очень вовремя попросил у Тсунаде еще одно кресло в свой кабинет.
— Наруто, ты должен нам помочь, — пробормотал Итачи. — Саске сказал, что ты — лучший мозгоправ в Конохе. И в свое время ты даже уговорил его не уезжать отсюда за границу.
Узумаки кивнул. Саске и правда собирался покинуть Коноху несколько лет назад. Он хотел поступить в институт укротителей змей в какой-то малоизвестной деревне. Наруто удалось убедить своего друга в том, что это дурацкая затея. И он оказался прав.
Через некоторое время это сомнительное учебное заведение перестало существовать, а его ректор, Орочимару, который сейчас испытывал проблемы с психотропными веществами, перебрался в Коноху.
— Да... — пробормотал Узумаки, покосившись на Саске, который не очень любил вспоминать эту историю. — Славные были времена. Так чем могу помочь?
Итачи поправил ворот плаща и начал свой рассказ.
— Дело в том, что наши с Саске отношения всегда были сложными. Ты уже слышал эту историю сотню раз. В нашей семье самым хозяйственным всегда был я. Я вставал раньше всех и готовил завтрак перед тем, как идти на работу. И в один ужасный день, уходя, я забыл выключить плиту. Начался пожар, распространившийся по всему району. Весь наш клан погиб. Кроме Саске.
— Кошмарная трагедия, — кивнул Наруто.
— Саске тогда был очень напуган, — продолжил Итачи. — А в детстве, когда он пугался, он все время играл в "пожарного". В этот страшный день это спасло ему жизнь. Он был так напуган, что потушил весь дом. К сожалению, было уже поздно.
Саске, не любивший, когда с кем-то обсуждали его спасение, которому юноша был обязан своим мочеиспускательным рефлексам, хлопнул себя ладонью по лицу.
— Пожалуйста, заткнись. Если ты еще раз хоть кому-то расскажешь эту историю, клянусь, я снова попытаюсь тебя убить! — процедил Учиха.
Наруто, с трудом подавливая приступы смеха, покосился на Итачи. На миг ему показалось, что из глаз старшего Учихи текут кровавые слезы. Тот сам почувствовал это и утер глаза рукавом плаща.
— Прости, тушь потекла. Тяжело вспоминать об этом, — извинился он. — Собственно, проблема заключается в том, что Саске до сих пор винит себя в том, что не смог спасти нашу семью. Хоть вся вина за это ужасное происшествие висит на мне, я уже много лет назад смирился с произошедшим. Несколько дней назад была годовщина с того самого дня. Вспоминая об этом, мы постоянно ссоримся.
Наруто покосился на Саске, который сложил руки на груди и надулся, отведя взгляд в сторону.
— Что ж, с Саске всегда было непросто общаться, — признал Узумаки. — Но, может, проблема не только в нем?
Учиха младший ухмыльнулся и, бросив на Наруто благодарный взгляд, повернулся к брату.
— А в ком тогда? Во мне? — удивился тот.
— Тебя никогда нет рядом. И не было. Ты не помогал мне с уроками, никогда не давал советов о том, как пригласить девчонку на свидание. Тебя не было на нашем выпускном. Ты даже пропустил мой День Рождения! — воскликнул Саске.
Итачи задумчиво посмотрел на своего брата и собирался что-то сказать, но потом передумал.
— Извините, мне пора. Вызывает начальство, — произнес он.
— Но... Это же ты привел меня сюда, чтобы мы всё решили! — возмутился Саске.
— Прости, Саске. В следующий раз, — отозвался Учиха. — Кажется, ребята, наконец, нашли четыреххвостую макаку. Может, теперь у нас всё получится.
Когда Итачи покинул кабинет, Наруто перевел взгляд на Саске.
— О чем это он?
— Акацуки. Ты разве не слышал, чем они занимаются? Ищут по всему свету зверей-мутантов с несколькими хвостами. На прошлой неделе двухвостая кошка. Теперь вот макака с четырьмя хвостами, — вздохнул Учиха. — Дурацкая секта. В ней одни психи и наркоманы.
Наруто согласился с последней мыслью, вспомнив Хидана.
— Но зачем им всё это?
— Согласно поверью, если сварить их всех в одном чане, танцуя вокруг него и напевая песню "у губ твоих конфетный, конфетный вкус", то явится Ктулху, владыка миров. А пары из котла облетят весь мир и накурят всех его жителей. Говорят, это будет такой "приход", какого еще свет не видел, — пояснил Саске.
— Похоже, дела совсем плохи. Мне нужно время, чтобы что-нибудь придумать, — Наруто почесал затылок. Похоже, это был особо тяжелый случай. — Ну а что до тебя, Саске... Тебе с детства не хватает внимания. Найди что ли девушку...
Учиха ухмыльнулся.
— Я серьезно, — продолжил Наруто.
— Ты думаешь, это поможет? — поинтересовался Саске.
— А то! — заверил его Наруто. — Ты сразу про брата позабудешь. Все внимание переключится на нее. Она станет твоей новой семьей, которой тебе так не хватало. Может, когда-нибудь у вас появится ребенок. И, может быть, ты возродишь свой клан.
Глаза Саске загорелись после этих слов.
— Да! Это то, что мне нужно. Спасибо, Наруто! Только где я ее возьму?
— Есть тут одна у меня на примете. Только немного плоская и чуть-чуть агрессивная.